Опыт работы | 2009 – по настоящее время Переводческая деятельность - фриланс:
– сотрудничество со школой Прессли Ридж, США – перевод пособия, последовательный перевод тренинга.
–сотрудничество с отделением детской кардиологии ОЦКБ г. Донецка в рамках программы Американской кардиологической ассоциации – последовательный перевод лекций и практических занятий.
–сотрудничество с Просветительским центом «Благовест», перевод периодического издания «Мир», редактирование книг и пособий.
2005 – 2009 Донецкий областной благотворительный фонд «Либре» директор, главный редактор издательства фонда
Должностные обязанности: организация и проведение благотворительных мероприятий с участием иностранных благотворителей, сопровождение иностранных делегаций, организация и сопровождение встреч/переговоров, устный перевод. Перевод и редактирование текстов. Координация работы переводчиков, планирование работы издательства.
2000-2005 Просветительский центр «Благовест» переводчик, редактор издательства
Должностные обязанности: сопровождение американских делегаций, перевод встреч (синхронный, последовательный), планирование и организация мероприятий, перевод и редактирование книг, координация работы переводчиков, планирование работы издательства.
1995-2000 издательство «Даварол» переводчик, главный редактор
Должностные обязанности: перевод и редактирование художественных текстов, координация работы переводчиков, планирование работы издательств, сопровождение представителей американской стороны, перевод (синхронный, последовательный) встреч и переговоров, планирование рабочего графика. |